TEXTOS BILINGÜES

 

 TEXTO 7

  

سَــأبْـدَأ مِـن البـِـدايـة

Empezaré por el principio

 

- سامي: مِـن أيْـنَ أنـتَ قـادِم هَـذا الضَّـبـاح، يـا خـوان؟

Sami: ¿De dónde vienes esta mañana, Juan?

- خـوان: أنـا قـــادِم مِـن مـيـنـاء يَــقـَـع فـي جَـنـوب البَـلـَد، حَـيْـثُ رَكِـبْـتُ القِـطـار البـارِحـة مَـسـاءً في اِتـِّـجـاه مَـدريـد 

Juan: Vengo de un puerto situado en el sur del país, donde cogí el tren ayer por la tarde en dirección hacia Madrid

- سامي: إذن، قـَـضَـيْـتَ لـَيْـلـَـتـَـك كـُلـَّهـا دونَ أن تـَـنـام

Sami: Entonces, has pasado toda tu noche sin dormir

- خـوان: لا، بَـلْ نِـمْــتُ قـَلـيـلاً كـُلـَّـمـا كـانَ القِـطـار في تـَحَـرُّك، وَكـُـنـْتُ أفـيـق فـَجْـأة ً كـُلـَّمـا دَخَـلَ مَـحَـطـّة وَتـَوَقـَّـف

Juan: No; es más, dormía un poco cada vez que el tren estaba en movimiento, y me despertaba de repente cada vez que entraba en una estación y se detenía

- سامي: وَلـَـيْـلـة أوَّل أمِـس، أيـنَ قـَضَـيْـتـَــهـا؟

Sami: ¿Y la noche de anteayer? ¿Dónde la pasaste?

- خـوان: بَـيْـنَ البَـحْـر وَالسَّـمـاء، عَـلى مَـتـْن بـاخِـرة أبْـحَـرَت مِـن الإسْـكـَنـْدَريّـة

Juan: Entre el mar y el cielo, a bordo de un barco que zarpó en Alejandría

- سامي: إذن، قـَضَـيْـتَ الأيّـام الأخـيـرة في رِحْـلـة بَـحْـريّـة، وَهَـذا مُـريـح...

Sami: Entonces, has pasado los últimos días en un viaje marino, y eso es cómodo (relajante)

- خـوان: نـَعَـم، لـَقـَدْ كـُنـْتُ في حـاجـة إلى الرّاحـة وَلـَوْ لِـــمُـدّة قـَصـيـرة، خُـصوصًا بَـعْـدَ قِـيـامـي بـِــزِيـارة مُـتـْـعِـبـة جـِدًّا فـي مِـصْـر

Juan: Sí, tenía necesidad de descanso, aunque fuera por un breve periodo de tiempo, y en especial después de haber realizado una visita fatigosa en Egipto

- سامي: أظـُـنّ أنَّ الأيّــام الـَّـتي قـَـضَــيْــتـَــهـا فـي مِـصْـر كـانـَت مُـفـيـدة. وَلـَكِـن يَـجـِب عَـلـَيْـك أن تـَحْـكِـيَ لي رِحْـلـَتـَـك العَـرَبـيّـة اِبْـتِـداءً مِـن البـِدايـة...

Sami: Creo que los días que has pasado en Egipto han sido provechosos. Pero tienes que contarme tu viaje árabe empezando por el principio...

- الرّاوي: الحَـقـيـقـة أنَّ زِيـارة خـوان إلى مَـصْـر لـَمْ تـَكـُن السَّـبَـب الوَحيـد في تـَعَـبـِــهِ، فـَــهـِيَ جـاءَت بَـعْـدَ رَوْحـات وَغـَدَوات في أكـْثـَر مِـن بَـلـَد

Narrador: La verdad es que la visita de Juan a Egipto no fue la única causa de su cansancio, pues sucedió tras idas y venidas en más de un país

 

بَـدَأ – يَـبْـدَأ empezar, comenzar بـِدايـة comienzo, principio اِبْـتِـداءً مِـن empezando por 

رَكِـبَ – يَـرْكـَـب montar, subir, coger (un trasporte)  راكِـب pasajero  رُكـوب embarque, subida 

وَقـَعَ – يَـقـَع estar situado (suceder) واقِـع hecho, suceso, realidad  في الواقِـع de hecho 

قـَضـى – يَـقـضـي pasar قـَضـاء estancia, pasar el tiempo en

نـامََ – يَـنـام dormir  نـَوْم sueño, acto de dormir  نـائِـم dormido 

أفـاقَ – يُـفـيـق despertarse

دَخَـلَ – يَـدْخُـل entrar  دُخـول entrada  داخِـل dentro de, entrante 

تـَوَقـَّفَ – يَـتـَوَقـَّف detenerse تـَوَقـُّف detención  واقِـف de pie

ظـَنَّ – يَـظـُنّ creer, pensar, suponer ظَـنّ creencia, suposición, sospecha  

حَـكـى – يَـحْـكـي narrar, contar حِـكـايـة cuento 

© 2007 almadrasa.org Todos los derechos reservados.