En la Ciudad |
Fil Madiinah |
في المَدينَة |
Calle |
shaari' / tariiq |
شارع /
طَريق |
Avenida |
yaaddah |
جادّة |
Paseo |
mamshaá / muntazah |
ممشى /
مُنتَزَه |
Centro (de la ciudad) |
markaz (almadiinah) |
مَركَز
(المَدينة) |
Esquina |
zaauiah |
زاوية |
Barrio |
daahiah |
ضاحية |
Afueras |
dawahii |
ضَواحي |
Puerto |
miinaa‘ |
مِيناء |
Fuente |
ianbuu' / nafuurah |
يَنبوع /
نافورة |
Plaza |
saahah |
سَاحة |
Puente |
yisr |
جِسر |
Río |
nahr |
نَهر |
Jardín |
hadiiqah |
حَديقة |
Parque |
muntazah |
مُنتَزَه |
Paso subterráneo |
nafaq mushaah |
نَفَق
مُشَاة |
Cruce |
taqaat' turuq |
تَقاطُعُ
طُرُق |
Semáforo |
ishaaratu muruur |
إشارةُ
مُرور |
Guardia de tráfico |
shurtií muruur |
شُرطي
مُرور |
Buzón |
sanduuqul bariid |
صَندوقُ
البَريد |
Farola |
'amuud inaarah |
عَمود
إنارة |
Cabina |
huyratu haatif |
حُجرةُ
هاتف |
Acera |
rasiif |
رَصيف |
Paso de cebra |
ma'barul mushaah |
مَعبَرُ
المُشاة |
Todo recto |
bistiqaamah |
بِاستِقامة |
A la izquierda |
'alál iasaar |
عَلى
اليَسار |
A la derecha |
'alál iamiin |
عَلى
اليَميّن |
A ... metros de aquí |
... amtaar min hunaa |
... أمتار
مِن هُنا |
Delante |
amaam |
أمامَ |
Detrás |
jalf |
خَلف |
Enfrente |
muqaabil |
مُقابل |
Perdón, ¿está muy lejos la calle...? |
'fwan, hal iab'udu kaziiran shaari'u...? |
عَفواً،
هَل يَبعُدُ كَثيراً شارِعُ ...؟ |
¿Puede Vd. decirme dónde está...? |
hal tastatii'u ijbaari aiina
iaqa'u...? |
هَل
تَستَطيعُ إخباري أينَ يَقَعُ ...؟ |
¿Cómo se va a ...? |
kifa |
كَيفَ
|
¿Está muy lejos? |
hal iab'udu kaziiran? |
هَل يَبعُدُ كَثيراً؟ |
¿A qué distancia está ... ? |
kam iab'udu? |
كَم
يَبعُدُ؟ |
Al otro lado de la calle |
fil yaanibil
ájari minal shshari' |
في
الجَانِبِ الآخَرِ مِنَ الشّارع |
Es la paralela a esta |
innahul shshari'l muaazii
lihadhaa |
إنَّهُ
الشّارعُ الموازي لِهَذا |
Es muy lejos, es mejor que tome el taxi |
innahu baiidun yiddan, minal afdali
an tarkaba saiiarata uyra |
إنَّهُ
بَعيّدٌ جِدّاً،
مِنَ الأفضَلِ أن تَركَبَ سيّارَةَ أُجرة |
Sígame, yo también voy en esa dirección |
itba'nii, fa‘naa sa‘dhhabu aidan
fi hadhal ittiyaah |
اتبعني،
فأنا سَأذهَبُ أيضاً في هَذا الاتِّجَاه |
Es muy difícil de explicar |
minal ss'abi an ashrah |
مِنَ
الصّعبِ أن أشرَح |